Litterae.eu
in English ]___[ Traduzione ]___[ Revisione ]___[ Impaginazione ]___[ immagini ]___[ Web ]___[ Per chi scrive ]

Contatti
......................
Risposte entro una
giornata lavorativa
.



Print on Demand
......................
Servizio di stampa
digitale su ordinazione
.




........................................................................................................................................


tRADUZIONE LETTERARIA

ben più che parole in un'altra lingua

 



Spesso si ritiene sufficiente trovare un buon traduttore nella coppia linguistica di riferimento per tradurre un libro o un articolo di giornale. Ma questo è vero solo in parte.
Un traduttore letterario è prima di tutto un autore nella propria lingua madre, un profondo conoscitore delle sue sfumature e potenzialità. In secondo luogo egli è un forte lettore nella lingua di partenza della traduzione, in grado di coglierne l'espressività forse ancor prima della grammatica.

Traduzione e revisione di traduzione per le coppie:
latino - italiano
inglese - italiano
italiano - inglese
francese - italiano


Revisione di traduzione per le coppie:
greco antico - italiano
spagnolo - italiano



Richiesta di traduzione o di revisione di traduzione