Piccolo glossario provvisorio della lingua etrusca
Nota bene: nell'aprile 2023 il glossario è stato aggiornato sia in termini lessicali che tipografici. La nuova versione è consultabile direttamente qui.
Mi ricollego al tema della lingua etrusca toccato con la compilazione della TEVU. Sempre con un occhio ai supporti informatici per la linguistica, mi stavo più genericamente chiedendo se si potesse arrivare a compilare un glossario o una memoria di traduzione per l’etrusco; la risposta era e rimane che non solo è possibile, ma anche auspicabile. Nel frattempo però un glossarietto lo avevo compilato a partire da quelli proposti in appendice ai loro lavori rispettivamente da Massimo Pallottino e da Romolo Staccioli; testi di alcuni decenni fa, ma certamente ancora di riferimento.
Piccolo glossario provvisorio della lingua etrusca, a cura di Daniele Lucchini. acale acalethur acas acazr achile achmemrun achrun acil ais aisuna aita aivas al alchumena alechsantre alpan alphaze am aminth ampile an ane antha apa apcar aper aprinthu apulu ar arac aranth arim aritimi ars asca ashlach asil athre ati ati nacna atranes atunis avil avilchva avile c ca cae Calu calusin camthi cana canth cape capr capra capu capue car carthasie casntra castru catumite cautha cecha cechane cechase cechasiethur cehen cel cela celu cep ces cezp cezpalch cezpz chaire chalchas charu chia chosfer ci cialch cilthcva ciz clan clanti cletram cleva clevsin cluthumustha cneve culichna culshcva culshu cupe curtun cutumuza cutun cver ectur ei eiasun eisnevc eitva elina em enac eniaca eprthieva eshta eslz etera eterau etnam etr falat fan fanu farthan fashe fashena fasle fasti favi fler flerchva flerthce frontac fuflun hanipalus hante hec heramashva hercle herme hermi hintha hinthial hiuls hupni hus huth huthzars huze huzrnatre ic ica ilithia ilu ilucve in ipa itu larce laris larnash larth larthi lasa lauc lauchies lauchumna lautna lautneteri lautni lautun lechtum lechtumuza lein leu lucair lup lupu m mac macstrev mal malena mamarce man manin manthva mar marce mari maru masan mata matam mech men menerva menle methlum mi mlac mul mun mur murs mutana mutu muvalch nac nacnva nap naplan nefts nes nesna nethshrac nethuns netshvis nuna nunth nurph nurphzi pacha pachana pachathur papa papals par parla patna patrucle pecse penthna perse phersipnai phersu phurthce pi picas pruch prucuna prumathe prumts pui pultuce pulumchva puplie pupluna purth put putiza ramtha rasna ravnthu ril ruma rumach rumitrine sa sac sacni sacnisa san santi sar satre sc sec selvan semph semphalch sethlans sethra sethre sharve shat shealch shran shrencve shutina snenath spanti spanza spet spur spurana spuriaze spurie statn suc suplu sut suthri suti sval sveama svel ta tamera tamia tamiathur tamna tanasa tarchi tarchun tarchuna tarchunie ten tesham teshinth tev tevarath tezan tham thanachvil thania thap thapn thaur thaurch thefrie thesan these thevru thevrumines thez thi thina thu thucte thui thunz thuva tin tinscvil tite tiu tlamu tmia trin truia truials truna trut trutnuth tuchulcha tular tupi tur turan turane turmsh turn turza tush tushurthi tuthi tuthina ulpaia uni urphe urusthe usil ut utusthe vacal vanth vat vatluna vecu vel velathri velch velcitna velia veltha velthur velzna velznach vers versie vertun vinum vipie zal zathrum zathrumsne zatlath zavena zelarvenas zeri zic zil zilch zilcthi zin ziumite ziva zusle
La tastiera arrivava come una prima applicazione informatica pratica per la lingua etrusca, pur con i limiti tecnici che ho indicato nella sua presentazione e che mi sono stati anche segnalati dai referenti del progetto Mnamon (antiche scritture del Mediterraneo) della Scuola Normale Superiore di Pisa.
In quel periodo mi stavo dedicando per mio diletto, come dicevano gli uomini di scienza un tempo, allo studio della letteratura etruscologica specialistica, con particolare attenzione alla lingua, essendo le lingue una passione oltre che un lavoro per il sottoscritto. Ai tempi in cui mi sono laureato infatti la mia facoltà non aveva un corso di etruscologia.
Tuttavia finora non ho proceduto a scrivere nulla, poiché resto del parere, già espresso presentando la TEVU, che il maggiore limite ad un “prodotto” scientificamente valido sia l’uso di trattare questa lingua in traslitterazione, benché unanimemente accettato in ambito accademico.
È un glossarietto necessariamente in traslitterazione, come le due appendici da cui deriva, per cui non mi sento di “costruirci” sopra, ma è sicuramente utile per un’infarinatura lessicale dell’etrusco.
Lo riporto qui sotto con la seguente avvertenza: per ogni voce la prima riga in grassetto riporta la forma base (il lemma), la seconda riga in corsivo le forme flesse e/o le varianti (le occorrenze), la terza riga la traduzione italiana proposta dai due studiosi.
Fonti: Massimo Pallottino, Etruscologia, Milano 1984 e Romolo Staccioli, Il "mistero" della lingua etrusca, Roma 1977.
acale
giugno
acalethur
ragazzo
acace; acari; acas; acasa
fare; offrire
acazr
offerte
achile; achle
Achille
achmemrun
Agamennone
achrun
Acheronte ?
acil; acilth; acilune; aclcha; aclchn
opera
ais; aiser; aiseras; aiserash; aish; eis
dio
aisna; aisuna; eisna
divino; servizio divino; cerimonia
aita; eita
Ade
aevas; aivas
Aiace
al; ala; alce; alchu; alcu; ale; alice; alicu; alu
dare; donare
alchumena
Alcmena
alcsentre; alechsantre
Alessandro
alpan; alpnu
dono
alphaze
offerta
am; ama; amce; ame; amuce
essere
aminth
Amore; Eros
ampile; hamphe
maggio
an; ananc; anc; ancn
pronomi relativi?
ane; ani
Giano
antha
aquila; aquilone (vento)
afrs; apa; apas; apash; apasi; aphers; aphes
padre; antenati
apcar
abaco
aper; aperucen; apirase; apire; apires; apirthe; apirthes
sacrificio funebre ?
aprinthu; aprinthvale
titolo sacrale ?
aplu; apulu
Apollo
ar; ara; arash; arasha; arce; arse; arth; er; erce; ersce
significato di movimento; allontanare ?
arac
falco
a; ar; aranth; ath
Arunte
arim
scimmia
aritimi; artumes; artumi
Artemide
ars
allontanare ?
asca
nome di vaso
ashlach
relativo a impianto sacro ?
asil
impianto sacro; pilastrino; base ?
athre
edificio
ati; atial; atiu; ativu
madre
ati nacna; ati nacnuva
antenata ?
atranes
relativo ad edificio
atnis; atunis
Adone
avil; avils; avilsh
anno
avilchva; avilchval
annuale; anniversario
a; au; aule; av; avile; avle
Aulo
c
e (copulativa enclitica)
ca; cal; calthi; calti; can; cas; cei; ceithi; cen; cesh; cla; cle; cleri; clthi; cn; csh
questo; il (quando enclitico)
c; cae; cai
Gaio
Calu
divinità infera
calusin; calusna
relativi a Calu ?
camthi
titolo di magistratura
cana; canl
riferito a cippo o segnacolo
canth; canthce; canthe
esercitare una carica di magistratura
cape; caper; caperi; capi
di recipiente; oppure carro
capr
aprile ?
capeni; caperthna; capra
recipiente; urna funeraria
capu
falco
capue
Capua
car; cara; caresri; caru; cer; ceren; cerichu; cerichunce; cerine
fare; costruire
carthasie
Cartagine
casntra
Cassandra
castru
Castore
catmite; catumite
Ganimede
catha; cautha
dio del sole
cecha; ceche
riferito a riti o atti giuridici
cechane; cechaneri; cechani
riferito a riti o atti giuridici
cechase
titolo rituale o giuridico
cechasiethur
appartenente al collegio dei cechase
catica; cehen; cltral; cnticnth; cntram
questo
cel; celi; celu; celucn
forse notazione di direzione; nome di divinità e di mese; settembre ?
cela; celati
cella sepolcrale
celu
titolo sacerdotale
cep; cepar; cepen; cepene; cepta; cipen
titolo sacerdotale
ces; cesethce; cesh; cesu
porre; essere posto; giacere
cezp
otto ?
cezpalch; cezpalchals
ottanta ?
cezpz
otto ? volte
chaire
Caere; Cerveteri
chalchas
Calcante
charu
Caronte
chi; chia; chias; chiem; chim; chimth; chimthm; chish
ragazzo
chosfer
ottobre ?
ci; cis; cish
numerale tre
calchis; cealch; cealchls; cealchus; cealchush; celc; celch; celchls; cialch
trenta
cilthcva; cilthcval; cilthcveti
relativo alla divinità Cilth
citz; ciz; cizi
tre volte
clan; clen; clenar; clenarashi; clens; clensh; clenshi; clensi; cliniiaras; clinsi
figlio
clante; clanti
in qualità di figlio; figlio adottivo ?
cletram
oggetto per portare offerte
cleva
offerta
clevsin
Chiusi
cluthumustha
Clitemnestra
cneve
Gneo
chulichna; culichna
nome di vaso
culshcva
relativo alla divinità Culshu
culshu
nome di divinità
cupe; cupes
di vaso; coppa
curtun
Cortona
cutumuza
diminutivo di cutun
cutum; cutun
nome di vaso
cver; cvera; cvil; cvl
dono
ectur
Ettore
ei; ein; eith; eth; ethl
particella pronominale ?
eiasun
Giasone
eisnevc
un titolo sacerdotale
eitva; etva
grande ?
elina; elinai; helene
Elena
em
particella enclitica del numerale sottrattiva: da
enac; enach; enash; enesci
voce pronominale, avverbiale o congiuntiva
eniaca
quanti; come
eprthieva; eprthnev; eprthnevc; purthshvavcti; purtshvana
magistrato in carica
eshta; eshtac; eshtla
voci pronominali ?
eslz
due volte
aterais; etera; eteraias; eterash; eteri; etersh; etri
cliente; servo ?
eterau; eterav
relativo a etera
etnam; tnam
e; anche
ethr; ethri; ethrse; etr; etrasa
verbo connesso ad azioni sacre
falad; faland; falat
cielo
fan; faneri; faniri; fanushe; fanushei
consacrare ?
fanu
luogo sacro ?
farthan; farthana; farthn; farthnache; farthne
generare; essere generato; nato; genio ?
fashe; fashei; fasheis; fasheish
un genere di sacrificio
fashena
nome di vaso
fasle
nome di vaso
f; fa; fasti; fastia; h; hasti; hastia
Fausta
favi; favin; faviti
favissa ?
fler; flere; flereri; fleres; fleresh; flersh
relativo al concetto di divinità e sacrificio
flerchva; flerchve
rito sacrificale per un dio o complesso di offerte
flerthce
azione connessa a flerchva
frontac
fulgurale ?
fuflun
Libero; Bacco
hanipalus
Annibale
hante; hanthin; hate; hathe
riferito a posizione; avanti ?
hec; hecce; hece; hech; hechshth; hechz; heci; hecia; heczri
fare; mettere
heramashva; heramve; herma; hermeri; hermu
probabilmente connesso a Hermes; statua ?
herchle; hercle
Ercole
herme
Ermes; Mercurio
hermi
agosto
hintha; hinthia; hinthie; hinththin; hinthu
riferito a posizione; sotto ?; riferito al mondo infero
hinthial
anima; ombra
hiuls
civetta
hupni; hupnina; hupninethi; hupnish
ambiente specialmente sepolcrale
hus; hush; hushur; husiur; husur
ragazzo; figlio
hut; huth; huthish; huths
quattro; sei ?
huthzars
quattordici ?
husili; husina; husl; huslne; huslneshtsh; huze
in rapporto al senso di giovane ?
huzrnatre
riferibile alla gioventù ?
ic; ich; ichnac
come; e
eca; eclthi; ecn; ecs; ica
questo
ilithia
Ilizia
elu; eluce; eluri; ilacve; ilu; ilucu; ilucve
verbo indicante preghiera o offerta
ilacve; ilucve
calende ?
in; inc; ininc; inpa; inpein
particella pronominale ?
ipa; ipal; ipas; ipe; ipei; iperi
pronome relativo ?
itu
dividere ?; Idi ?
larce
Larcius
laris; lr
nome di persona maschile
larnash
nome di vaso
l; la; larth; lth
nome di persona maschile
larthi; larthia
nome di persona femminile
lasa
genio femminile
lauc; lauchme; lauchum; luc; luchum
re
lauchies; luvcie; luvcies
Lucio
lauchumna; lauchumneti
reggia
lautna; lautnita; lavtnita; lavtnitha
libertà
lautneteri
liberto; cliente ?
lautni; lautuni; lautunish; lavtni; lavtuni; lavtunui
familiare; gentilizio; famiglio; liberto
lautn; lautnes; lautneshcle; lautun; lavtn; lavtun
famiglia; gens
lechtum
tipo di vaso
lechtumusa; lechtumuza
diminutivo di lechtum
lein; leine
morire ?
leu
leone; leonessa
lucair; lucairce
esercitare il potere
lup
morire
lupu; lupuce; lupvenas
morto; morire
m; um
copulativa enclitica
mac; mach; machs
cinque (quasi certo)
macstrev; macstrevc
titolo di magistratura
mal
dare; dedicare ?
malena; malna; malstria
specchio
mamarce; mamerce
nome di persona maschile
man; mani; manim; manimeri; manth
defunti; Mani
manin; manince
fare offerte ai Mani ?
manthva
Mantova
mar; maru
titolo di magistratura
m; marce
Marco
mari; maris
Marte
maru; marvas
esercizio di magistratura
masan; masn
probabile nome di mese
mata
nome di vaso ?
matam; matan
sopra ?; avanti ?
mech; mechl
probabilmente stato o popolo
men; mena; menache; menash; mene; menece; menu
fare o offrire
menerva; menrva
Minerva
menle
Menelao
methlum; methlumeri; methlumes; methlumesh; methlumt; methlumth; metlvmth
nome (probabilmente); anche collegato a popolo e territorio
me; mene; mi; mina; mine; mini
io
mla; mlac; mlaca; mlacas; mlacash; mlacasi; mlachas; mlachta; mlachuta; mlacitha
probabilmente dono o offerta
mul; mula; mulenice; muli; mulu; mulune; mulvanice; mulvenece; mulveni; mulvunce
donare; dedicare
mun; munclet; muncleth; muni; munis; munisleth; munistas; munsle; munth
riferibile al concetto di sede, tomba
mur; murce
sostare; dimorare ?
murs; murshl; murshsh
responsorio; urna; sarcofago
mutana; mutna; mutne; mutniathi
sarcofago
mutu
timo
muvalch; muvalchls
cinquanta ?
nac
poiché; come; così ?
nacna; nacnuva; nacnva; nacnvaiasi
indica probabilmente una qualità positiva o di grandezza
nap; naper; napti
unità di misura ?
naplan
nome di vaso
nefsh; nefts; neftsh
nipote
nes; nesh; neshl; neshs
defunto
nesna
appartenente ai morti ?
nethshrac
aruspicino
nethuns
Nettuno
netshvis; netsvish
aruspice
nuna; nunar
offerta ?
nunth; nunthen; nunthena; nunthenth; nuntheri
sacrificare o fare un’offerta
nurph
nove ?
nurphzi
nove volte ?
pacha; pache
Bacco
pachana; pachanati
relativo a Bacco
pachathur; pachathuras
baccante
papa
antenato ?
papa; papacsh; papals; papalser
nipote
par; parchis; parnich
relativo a carica o condizione sociale
parla
nome di vaso
patna
nome di vaso
patrucle
Patroclo
pecse
Pegaso
penthna; penthuna
pietra; cippo ?
perse; pherse
Perseo
phersipnai
Persefone; Proserpina
phersu
maschera; personaggio mascherato
phurthce
verbo indicante l’esercizio di una magistratura
epl; pen; pi; pul
forse preposizione o posposizione
picas; picasri
offrire
pruch; pruchsh; pruchum
nome di vaso
prucuna
nome di vaso ?
prumathe
Prometeo
prumathne; prumathsh; prumts
pronipote
pui; puia; puil; pulia
moglie
pultuce
Polluce
pulumchva
stelle ?; forse anche notazione degli anni
puplie
Publio
fufluna; phuphluna; pupluna
Populonia
eprthne; eprthni; pruth; purat; puratum; purth; purthne
titolo di magistratura
put; pute; puth; puths
nome di vaso; cavità ?
putiza; putlumza
diminutivo di put
r; ra; ramatha; ramtha; ramutha
nome di persona femminile
rasenna; rashna; rashnal; rashne; rashnesh; rasna; rasnal; rasnas; rasneas
etrusco; etruschi; Etruria ?
ravnthu
nome di persona femminile
ril
in età di anni
ruma
Roma
rumach
romano
rumitrine; rumitrinethi
in rapporto a Roma
sa; sash; sha; shas
sei; quattro ?
sac; saca; sacri; shac
indica azione o condizione sacra
sacni; sacniu; shacnicla; shacnicleri; shacnicn; shacnicshtresh; shacnitle; shacnitn
luogo o cosa sacra; santuario ?
sacnisa; sacnisha
consacrare ?
san; sane; sanshash; sanshl; shan; sian; siansh; sianshl
padre ?; defunto ?; antenato ?
santi; shanti; shantishtsh
titolo di sacerdote funerario ?
sar; sarish; zar
dieci ?
satre
Saturno
esch; eschath; eschathce; escu; escuna; sc; sce; scetu; scu; scuna; scune; scunsi; scunu; scvse; shcu; shcun; shcuna
dare; porre; offrire ?
sec; sech
figlia
selvan
Silvano
semph; semphsh
sette ?
semphalch; semphalchls
settanta ?
sethlans
Vulcano
sethra
nome di persona femminile
s; sethre; sth
nome di persona maschile
sharve; sharvenas; zarve
seviri ?; decemviri ?
sath; shat; shatena; shatene; shath; shathash; shathe
porre ?; stabilire ?
shealch; shealchls
sessanta; quaranta ?
shran; sren
figura ?
shrenchve; shrencve
figurato ?; adorno ?
shuthina; shutina; suthina
tombale; funerario; oggetto funerario
snenath
inserviente; ornatrice; ancella
shpanti; spanti
nome di vaso
spanza
diminutivo di spanti
spet; spetri
verbo indicante azione sacra
shpur; shpural; shpureri; shpurestresh; spur; spurethi
città
spureni
civico; della città
spuriazes
pubblico ?
spurie
nome di persona maschile
statn
Statonia
shuc; shuci; shucivn; shucri; suc
azione rituale
suplu
auleta
sht; shut; shuthce; sut; sutanash
probabilmente porre o stare
suthri
Sutri
shuthi; shuthic; shuthil; shuthish; shuthith; shuthiti; shuthu; suthi; suthil; suti; sutith
luogo; sede; tomba
saval; savalthas; sval; svalas; svalasi; svalce; svalthas
vivere; vivo
sveama
Sovana
shvel; shveleri; shvelshtresh; svel
esseri viventi ?
ta; te; tei; teis; teish; ten; thn; tle; tn; tra; tre; tresh; tsh
questo; il (quando enclitico)
tamera; tameresca; tameru
un titolo
tamia
dispensiere ?
tamiathur; tamiathuras
collegio di tamia
tamna; thamna
cavallo
tanasa; tanasar; thanasa
attore o personaggio del rito
tarchi
nome di persona maschile
tarchun
Tarconte
tarchna; tarchuna
Tarquinia
tarchunie
Tarquinio
ten; tenatha; tenine; tenthas; tenthsh; tenu; tenuve
fungere (nel senso di esercitare una magistratura)
tesh; tesham; teshamsa
curare ?
teshinth
curatore ?
tev; tv; tva
mostrare; vedere ?
tevarath
arbitro; giudice di gara ?
tesinth; tesn; tesne; tesnsh; tezan
curatore ?
tham; thamce; thamuce
stabilire; fondare
thanachvil; thanchvil; thch
Tanaquilla
th; thana; thania
nome di persona femminile
thap; thapicun; thapintaish; thapintash
riferibile forse al senso di dedica o devozione
tapna; thafna; thapn; thapna; thapnai; thapneshtsh
vaso (sacrificale?)
thaur; thaura; thaure; thaurush
tomba; sepolcro
thaurch
funerario
thefri; thefrie
Tiberio
thesan; thesane; thesns
mattina; giorno; dea Thesan (Aurora)
these
Teseo
thevru
toro
thevrumines; thevruminesh
Minotauro
tez; thez; thezeri; thezi; thezin; thezince; thezine
fare un’offerta o un sacrificio
thi; thii; thil
particella pronominale ?
thina
nome di vaso
thu; thun; thuni; thunsh; thunt; tun; tunt
uno; solo; singolo ?
thucte
di mese
thui
qui
thunz
una volta
thuva
fratello
tin; tinsh; tinshi
giorno; dio Tin
thanachvil; thancvil; tinscvil; tinshcvil
offerto al dio Tin o offerta votiva
ti; tite
Tito
tiiursh; tiu; tiv; tivr; tivrs
luna; mese
tlamu
Talamone
tmia; tmial
luogo o edificio sacro
trin; trinth; trinthasha
offrire o pregare
truia
Troia
truials
troiano
thruna; truna
potere; sovranità
trut; trutanash; truth
verbo indicante azione sacra
trutnuth; trutnvt
titolo di sacerdote divinatore
tuchulcha
nome di demone
tular; tularu
confine
tupi
pietra; roccia ?
tiurce; tur; tura; ture; turi; turice; turu; turuce; turunce; turune
dare; offrire
turan
Venere
turane
luglio
turmsh
Mercurio
turn
dato; dedicato
turza; turzi; turzis
offerta
tush; tushthi; tushti
repositorio funebre o letto
tushurthi; tushurthii; tusurthir
coniuge ?
tuthi; tuthin; tuthiu; tuti; tutim; tutin
probabilmente comunità o stato
tuthina; tuthinesh
dello stato; pubblico ?
ulpaia
nome di vaso
uni
Giunone
urphe
Orfeo
urste; urusthe
Oreste
usil; usils
sole; dio del sole
ut; uta; uth; uthari; utince; utus; utushe
dare o porre ?
utusthe
Ulisse
vacal; vacil; vacl
invocazione o offerta sacra
vanth
nome di divinità infera
vat; vatieche
consacrare ?
vatlna; vatluna
Vetulonia
vecu; vecui; vecunia
nome di ninfa
v; ve; vel
nome di persona maschile
velathri
Volterra
velch
Vulci
velcitna
marzo
velia
nome di persona femminile
veltha; veltune
Voltumna
velthur; vth
nome di persona maschile
velzna
Volsinii (città)
velznach
volsiniese (di Volsinii)
vers; verse
fuoco
versie
un recipiente ?
vertun; vrtun
nome di vaso
vinm; vinum
vino
vipie
Vibio
esal; esals; esl; zal; zel; zl
due
zathrm; zathrmis; zathrmish; zathrms; zathrum
venti
zathrumsne
ventesimo ?
zatlath
compagno ?
zavena
vaso per bere
zelarvenas; zelth; zelur
duoviri ?
zeri; zerish
rito; atto giuridico ?; cosa sacra
zic; zich; zichina; zichne; zichu; zichuche; zichunce
scrivere; disegnare; scritto; libro
zil; zilac; zilacal; zilath; zilc; zilch; zilci; zili; zilth
magistrato; titolo specifico di magistratura ?
zilach; zilachnce; zilachne; zilachnthas; zilachnu; zilachnuce; zilch; zilchnce; zilchnu
verbo indicante l’esercizio della magistratura
zilcte; zilcthi; zilcti
magistrato in carica
zin; zinace; zinacu; zince; zinece
fare (riferito specificamente ai vasi)
ziumite
Diomede
ziva; zivas; zivash
defunti ?
zushle; zushleva; zushleve; zushlevesh; zusle; zuslei; zusleva; zuslevai
offerta; vittima animale ?